英语四级翻译拿高分,必搞懂三大高频知识点

董仲蠡老师在课上重点强调的第一大句法考查就是修饰后置,三个大的知识点:介词使用(of/to/in…)、定语从句、插入语或同位语。 现就此次翻译真题进行逐一讲解。 1. 介词使用(of/to/in…) 课堂回顾: 过中秋节的习俗于唐代早期在中国各地开始流行。 过中秋节的 习俗 于唐...

② 到句中的逗号终止,如:(When I was young), I listened to the radio. ③ 到下一个修饰成分终止,如:I will invite Yao Ming (who was a top basketball player) to Beijing. (to Beijing是介词短语,属于另一个修饰成分,故从句的标记在此处终止) ④ 到下一个谓语动词...

第二、后置翻译法:把定语从句翻译在所修饰的先行词后面,翻译为并列分句。其中对于先行词的处理有两种: 1. 重复先行词。 如: I told the story to John,who told it to his brother. 他把这件事告诉了约翰,约翰又告诉了他的弟弟。 We wish to express our satisfaction...

更多内容请点击:英语四级翻译拿高分,必搞懂三大高频知识点 推荐文章